You Are Here:   Home >> Urdu Poetry >> Abid Ali Abid >> Dil Hai Aaiinaa E Hairat Se Do Chaar Aaj Kii Raat

Dil Hai Aaiinaa E Hairat Se Do Chaar Aaj Kii Raat


dil hai aa_iinaa-e-hairat se do-chaar aaj kii raat
Gam-e-dauraa.N me.n hai aks-e-Gam-e-yaar aaj kii raat

[hairat = wonder/amazement; Gam-e-dauraa.N = sorrows of life]
[aks-e-Gam-e-yaar = reflection of sorrow of separation]

aatish-e-gul ko daaman se havaa detii hai
diidanii hai ravish-e-mauj-e-bahaar aaj kii raat

[aatish = fire; diidanii = worth seeing; ravish = behaviour; mauj = wave]

aaj kii raat kaa mahamaa.N hai malbuus-e-hariir
is chaman-zaar me.n ugate hai.n sharar aaj kii raat

[mahamaa.N = guest; malabuus = garments; hariir = silk]
[chaman-zaar = garden; sharar = sparks of fire]

mai.n ne farahad kii aaGosh me.n shirii.n dekhii
mai.n ne paravez ko dekhaa sar-e-daar aaj kii raat

[aaGosh = embrace/bosom; sar-e-daar = at the gallows]

jo chaman sarf-e-Khizaa.N hai.n vo bulaate hai.n mujhe
mujhe fursat nahii.n ai jaan-e-bahaar aaj kii raat

[sarf-e-Khizaa.N = in autumn's grasp; fursat = leisure time]

dar-e-yazadaa.N pe bhii jhukatii nahii.n is vaqt jabii.n
mujh se aa.Nkhe.n na la.Daa ??? aaj kii raat

[yazadaa.N = adjective for God (God of piety); jabii.n = forehead]

mashaal-e-sher kaa laayaa huu.N cha.Dhaavaa "Abid"
jagamagaate.n hai.n shahiido.n ke mazaar aaj kii raat

[cha.Dhaavaa = offering; shahiid = martyr; mazaar = tomb/mausoleum]

 

Comments:

Please login if you are registered user otherwise register to give comments

 

Featured Memmber

Miller6384

About us

PoetryUstad.com is plateform to provide best and famous Urdu Poetry, Ghazal, Shayri, latest SMS and Stories.