jo kuchh kaho qubuul hai taqaraar kyaa karuu.N sharmindaa ab tumhe.n sar-e-baazaar kyaa karuu.N [qubuul = accept; taqaraar = argument; sar-e-baazaar = in public] maaluum hai ki paar khulaa aasamaan hai chhuTate nahii.n hai.n ye dar-o-diivaar kyaa kauu.N [dar = door] is haal me.n bhii saa.Ns liye jaa rahaa huu.N mai.n jaataa nahii.n hai aas kaa aazaar kyaa karuu.N [aas = hope; aazaar = illness/woe] hai.n vaa-shigaaf mujh pe tumhaarii inaayate.n jo ankahii na ho use izahaar kyaa karuu.N [vaa-shigaaf = open wound/crack; inaayat = favour/kindness] [ankahii = unspoken; izahaar = express] phir ek baar vo ruKh-e-maasuum dekhataa khulatii nahii.n hai chashm-e-gunahagaar kyaa karuu.N [ruKh-e-maasuum = innocent face; chashm-e-gunahagaar = sinful eyes] ye pur-sukuun subah ye mai.n ye fazaa "Shaoor" vo so rahe hai.n ab unhe.n bedaar kyaa karuu.N [pur-sukuun = peaceful/tranquil; subah = morning] [bedaar = awake]