merii daastaan-e-hasarat vo sunaa sunaa ke roye mere aazamaane vaale mujhe aazamaa ke roye [daastaan-e-hasarat=tale of desire] ko_ii aisaa ahal-e-dil ho ke fasaanaa-e-muhabbat mai.n use sunaa ke rouu.N vo mujhe sunaa ke roye [ahal-e-dil=resident of the heart; fasaanaa=tale] merii aarazuu kii duniyaa dil-e-naatavaa.N kii hasarat jise kho ke shaadamaa.N the use aaj paa ke roye [naatavaa.N=weak; shaadamaa.N=happy] terii bevafaa_iyo.n par terii kaj_adaa_iyo.n par kabhii sar jhukaa ke roye kabhii muu.Nh chhupaa ke roye [bevafaa_ii=infidelity; kaj-adaa_ii=crudity/lack of gentility] jo sunaa_ii anjuman me.n shab-e-Gam kii aap_biitii ka_ii ro ke muskuraaye ka_ii muskuraa ke roye [anjuman=gathering; aap-biitii=first hand experience]